Целебни са водите изворни, а също
целебни са и морските вълни могъщи, –
росата, дъждовете, както и реките,
донасят влага на полята и горите.
Да, силата, присъща вечно на водата,
подхранва и лекува всичко по земята...
И непременно трябва още да се знае,
че дар велик, всевечен на Духа това е. –
Дар, недостъпен за умуване надменно,
дар, раждащ чудото на чудесата земни.
Човешко слово този дар не прогласява –
единствено в сърцето си Пробуденият го
познава...
За да прозрем могъществото на водата,
ще трябва да признаем, че е "свята",
защото никога светият Дух божествен
не е тъй възвишен, отколкото в мига
тържествен,
когато, свел се сам любовно над земята,
живот неспирно той зачева из водата!
ПРЕДУПРЕДИТЕЛНО
Не, не е лесно да се преосмислиш сам
изцяло
и в "Аз"-а себе си да разбереш ти сам, –
да се вглъбиш дълбоко в своето начало
и тъй Безименния да откриеш там!
Единия във множеството ти познай,
но при това си остани в единство, –
недей отрича себе си, – вглъбен докрай,
в Живота всеки подтик към привидност
навеки прогони от своя рай!
ВЕЧНОТО
Когато нещо е тъй близо вече,
то непознато си остава! –
Щом мисълта се рее надалече,
как ще го доловим тогава? – –
Да търсим някъде оттатък, във "всемира",
това, което другаде не се намира,
не се ли гмурнем някой ден
в дълбочините, всеки в себе си вглъбен,
дорде не се разкрие и пред нас
на Вечността сияйният елмаз!
СИМФОНИЯ
Пожарите на Слънцето в Прасветлината
разпръсват семена на светове,
от които се раждат космични слънца,
а край тях кръжат светове от планети.
От тези светове се раждат същества,
в които се заселват подир своето падение
възвишени, предвечни духове...
Съединили се със земните човеци,
изтеглят ги нагоре.
В притихнали духовни легиони
те се издигат към звездите като човешки
духове
и се превръщат също във звезди –
слънца на възродения човешки дух,
които занапред ще озаряват пътя на
земните чеда.
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – –
Източник: "Пътепоказатели"
Автор: духовно име – Bo Yin Ra
светско име – Йозеф Антон Шнайдерфранкен (1876 – 1943)
Издател: ИК "ИРИС-95")
Преводач: Борис Стоянов